秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式主谓宾,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断,秋以(yǐ)为期(qī)句式及翻译,秋以为期句式(shì)结构(gòu)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置(zhì)句。旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋天为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词(cí)作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有二(èr)心(xīn)(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其(qí)实不是真换丝,找个(gè)机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误(wù)佳期(qī),你无媒(méi)人(rén)失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天(tiān)旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率真地述(shù)说了其(qí)情变经历和深切体验,是一帧情爱(ài)画卷的(de)鲜活写喊盯(dīng)照,也(yě)为后人(rén)留下了当时(shí)风俗(sú)民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故事也(yě)还不够完(wán)整(zhěng)细致,但它已将女主人公的遭遇(yù)、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的(de)议论(lùn)大岁。
就(jiù)这些方面说,这首诗已初步具备中国式的(de)叙事诗(shī)的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了